Представьте, открываю я дверь, а передо мной стоит Бог! Именно так я его восприняла

Просмотров: 354

Отрывок из детективного романа "Падение Вавилона"

МО, п.Барвиха

В особняке ранним утром хозяева, по обыкновению, спали. Нежданных гостей встретил седовласый мужчина в ливрее. Вахрушев и Пахотин оценили колоннаду просторного холла и объяснили причину срочного визита. Полковник протянул визитку.

— Хозяйка так рано не встает. Но я доложу.

Через полчаса в холл спустилась миловидная блондинка средних лет в пеньюаре, полы которого при ходьбе широко распахивались и оголяли ее стройные ноги. Стук каблуков ее домашних туфель эхом отражался от мраморного пола и разносился по всему этажу.

— Мне сказали, что вас интересует мой сводный брат Томми. По какому делу? У него вроде законный бизнес, и с Россией он никак не связан.

— Точнее, нас интересует его жена, Злата.

Вот почему Паук выбирал именно этих женщин!

Просмотров: 366

Отрывок из детективного романа "И расставил Паук свои сети"

Солнце щедро пронзало конференц-зал полуденными лучами. Через приоткрытое окно доносились шум автомобилей и гул из голосов прохожих, спешащих к метро. Герман, Терентьев и Мануйлов сидели за овальным столом, обложившись материалами дела.

Герман убрал с доски весь собранный материал.

— Давайте на время забудем о полковнике. Начнем с Рогова. Пройдемся еще раз по его схеме. Возможно, мы что-то упускаем. Итак, Рогов находит жертву. Его типаж — молодая женщина, от двадцати пяти до тридцати пяти лет. Ее муж либо официальное лицо, чиновник, либо человек высокого круга, как он сам выразился, наделенный неординарными способностями. Он следит за жертвой.

Капитан проигнорировал приказ о невмешательстве и спас детей премьер-министра мадам Агаты

Просмотров: 404

Отрывок из детективного романа "Позывной "Черная смерть"

17 апреля 2012 года. Руанда. Кигали

Насыщенный цветочным и эвкалиптовым ароматами воздух вызывал чувство восторга и расслабляющей неги. Холмистый терракотовый ландшафт столицы имел изогнутую форму, отчего Кигали невозможно было увидеть сразу целиком — всегда показывалась только лишь какая-то ее часть. Улицы, именующиеся на английский манер авеню и стритами, петляли вдоль склонов. На дорогах между машинами проворно сновали соревнующиеся между собой в виртуозности мотоциклисты — местное такси, называемое в народе «бода-бода».

К полудню небо очистилось от тяжелых туч, грозовой фронт устремился к восточной провинции. Джип военного образца ехал по оживленным улицам, оставляя позади центр города и отель «Сирена». Бирк разместился на переднем пассажирском сиденье и смотрел на мелькающие за окном типичные для Руанды одноэтажные дома. На заднем сиденье расположились Сото и генерал Даммер, заснувший после продолжительной ночной беседы.